Zwanen in het Kiasma, het museum voor moderne, veelal Scandinavische kunst van na 1960.
Om te bewijzen dat Fins nergens op lijkt (behalve overigens op het Hongaars). Het bovenste is Fins, de naam eronder is Zweeds.
Het viel me op dat de kroonluchters in de kathedraal van Helsinki net een sneeuwvlok leken. De kroonluchters hingen echter te laag om er een goede foto van te maken. Toen heb ik de camera op de grond gelegd en de zelfontspanner aangezet. Gelukkig kwam er niemand langs die op de camera ging staan (of me heel raar aankeek).
Merel,
ik las nooit weblogs (vond ik toch eigenlijk iets voor nerds), maar een tijdje geleden stuurde een vriendin me de link van jouw weblog. Superleuk, ik geniet elke keer van je schrijfsels en foto's! En zo heb ik er dus een nieuwe hobby bijgekregen: weblogs lezen. Ook een favoriet tijdverdrijf als ik weer aan de studie moet...
jacky - Zaterdag 04 November '06 - 15:16
De kroonluchter lijkt op een Pokémon sneeuwvlok.
henriette (URL) - Zaterdag 04 November '06 - 15:48
Ik heb je foto's bekeken.
- Je bent best wel goed in fotograferen.
- Helsinki: zooo herkenbaar...
- Het zou inderdaad absurd zijn als in het museum onder het bordje "verboden te fotograferen" zou staan "verboden uw foto's op internet te publiceren".
Marcel - Zaterdag 04 November '06 - 16:45
Voor mij lijkt het Zweeds in dit geval ook nergens op. In het geval van de straten lijkt het vooral niet op elkaar...
Je hebt je camera ervoor geriskeerd, maar die kroonluchter was het er absoluut voor waard! Zo eentje wil ik ook wel in mijn kamer... Het is alleen zo onpraktisch bij het afstoffen...
Hey Merel!
Ik was het meisje dat je in de Antwerpse boekenbeurs smeekte om mijn boek te mogen laten signeren zo gelijk na het interview. :) Ik wilde even zeggen dat ik je boek in een keer heb uitgelezen, en ik heb me goed vermaakt ermee. Het leest fijn en makkelijk en ik heb hardop in de trein gelachen en de rare blikken die ik toegeworpen kreeg voor lief genomen. :)
Groetjes, Anoek
- Het Fins lijkt wel heel erg op het Ests (en best wel een beetje op Samische talen).
- @ Smile: "skillnad" == "verschil". Doet mij wel een beetje denken aan het West-Friese "verskil". Is in dit geval een plek waar twee tramsporen (en wegen) uit elkaar gaan. Ik vermoed dus dat de naam daar ook vandaan komt: "splitsingsstraat".
Ik vermoed dat "lippu" een leenwoord is en verwant is aan het Nederlandse "lap(je)".
"Katu" is natuurlijk gewoon het Zweedse "gata" op zijn Fins uitgesproken.
Je was toch ook naar Tallinn geweest? Dan weet je dat Ests toch heel erg op Fins lijkt. En voor het woord straat hebben ze leentjebuur gespeeld bij de Zweden: ...katu = ...gatan.
Leuk om zoveel over Helsinki te lezen!
Helsinki, één van de leukste steden waar ik ooit ben geweest. Werd alleen een restaurant uit gezet vanwege een spijkerbroek. En ik had nog wel mijn mooiste blouse aan.